Inovativní překlad Listů trávy Walta Whitmana

Podpořte překlad a odbornou redakci prvních Listů trávy Walta Whitmana, aby toto brooklynské D.I.Y. vydání (1855) mohlo po více než 160 letech burcovat k odvážnějšímu životu české čtenáře.

  • Walt Whitman s Warrenem Fritzingerem.

74 910 Kč
vybráno z 90 000 Kč

83%

83% splněno

10 dní do konce

58 lidí přispělo

Literatura

Praha, Česko

Přispět
Zobrazit všechny odměny

Podpořte překlad a odbornou redakci prvních Listů trávy Walta Whitmana, aby toto brooklynské D.I.Y. vydání (1855) mohlo po více než 160 letech burcovat k odvážnějšímu životu české čtenáře.

V čase digitální otupělosti je dobré potkat tohoto tuláka, který svým psaným hlasem burcuje čtenáře z lhostejnosti a apatie a vábí ho, aby obnovil zázračný kontakt s tím, čemu říká „skutečnost“.

Whitmanovu dílu se interpretačně věnuji řadu let a jeho étos jsem podrobně teoreticky popsal v knize Psaný hlas, která vyšla v roce 2015. Od stejného roku překládám jeho nejdivočejší knihu, první vydání Listů trávy, které zatím v českém jazyce neexistuje. Jde o rozsáhlou lexikální masu, s níž pracuji tak, aby při čtení rozhýbala celé tělo současného člověka a rozproudila v něm sounáležitost se vším živým.

Mám velké štěstí, že můžu na překladu spolupracovat s muzikantkou, spisovatelkou a redaktorkou Hanou Lundiakovou, jejíž písničky a knihy mám velice rád a jejíž hudební a jazykový cit pomáhá Listy trávy rozhýbat a roztančit. S ohledem na barvitost, živelnost a silně smyslovou, až erotizující povahu Whitmanova básnického textu je Hanka aka Stinka nejšťastnější volba.

Proč překládám Whitmana?

Whitman měl v mém životě veskrze pozitivní vliv, a proto chci silný hlas prvních Listů zprostředkovat i dalším. Překládám jenom autory, kteří mě oslovovují. Přeložil jsem Eseje Henryho Millera a řadu dalších překladů jsem vydal časopisecky (D. H. Lawrence, Thomas Wolfe, Bob Dylan, Denise Levertov, E. M. Forster, Ann Beattie aj.). Whitmana jsem detailně porovnal s Henry Millerem v knize Psaný hlas.  Whitmanův hlas podnítil i můj současný odklon od literární vědy k písňové folkloristice.

Proč „listy“, a ne „stébla“?

Titulní „Leaves of Grass“ překládám jako „listy trávy“, a ne jako v české tradici vžité „stébla trávy“. Učinil jsem tak ze tří důvodů.  Především jsou to právě „listy“, a ne „stébla“, které odkazují jak k potištěným listům v knize, tak k listům lipnice a psárky, nejběžnějších trav. A v závěru Whitmanovy skladby právě živé, zelené listy trávy nakonec potištěné listy v knize nahradí. Za druhé: V angličtině Whitmanovy doby existovalo obvyklejší sousloví „spears of grass“, zatímco „leaves of grass“ bylo méně obvyklé a snad i míň „poetické“. V podobném vztahu jsou spojení „stébla trávy“ vs. „listy trávy“ v současné češtině. (A že tomu v současné angličtině spíš už tak není, má na svědomí zřejmě i jméno Whitmanovy skladby!) A nakonec chci novým titulem odlišit tento překlad brooklynského vydání Leaves of Grass (1855) od stávajících českých překladů vydání Leaves of Grass poslední ruky (1891).

Proč první vydání z roku 1855?

Psaný hlas prvního vydání Listů z roku 1855 je v porovnání s pozdějšími edicemi Whitmanovy sbírky knihou s nejradikálnějším étosem a nejspontánnějším gestem. Všechny dosavadní české překlady (J. Vrchlický, P. Eisner, Z. Urbánek a J. Kolář, I. Skála) vycházejí z vydání poslední ruky (1891). Od něj se však vydání prvních brooklynských Leaves of Grass (1855) výrazně odlišuje. Nejde jenom o nově přeloženou Whitmanovu předmluvu, kterou v následujících vydáních Whitman zkanibalizoval do veršů „nových“ básní, ale především o to, že textové, typografické a grafické rysy prvního vydání z roku 1855 nesou rysy spontaneity, neukončenosti a nedokonalosti ústní promluvy.

Právě v prvním, brooklynském D.I.Y. vydání, které překládáme, Whitman nejintenzivněji „píše hlas“: prostředkem je mu volný verš s častými mnemotechnickými paralelismy jako v Bibli, lidové písni nebo v říkadle. Chce dosáhnout toho, aby si čtenáři při čtení Listů – nejlépe nahlas a za chůze – uvědomili Boží jiskru v sobě, druhém člověku, v myši i listu trávy a aby podle tohoto zjištění také žili.

Whitman básně netituluje, nepodepisuje se na obálku a nevadí mu různé protimluvy, logické lapsy, vulgarismy. V pozdějších vydáních, doplněných o řadu nových básní, nahrazuje paralelismy princip textového výčtu a z divokého barda se stává literát a „dobrý šedý básník“. Ne tak však ve vydání 1855, kde Whitman intuitivně a naléhavě pracuje se nezáměrností. Nejenom v tomto aspektu svého počínání připomíná Vladimíra Boudníka! Současný překlad hledá adekvátní protejšek k těmto rysům brooklynských Leaves of Grass (1855).

Aktuality

19.6.2017 Jsme v druhé půlce a s novým zeleným tlačítkem dílny tvůrčího psaní!

Dobrý den, máme půlku za sebou, velmi moc všem přispěvatelům děkujeme! P.S. Hana do druhé půlky závodu vypsala novou odměnu -- svůj workshop tvůrčího psaní. „Celodenní tvůrčí dílna. Próza. Báseň v próze. Šílený text. Zcela bez pravidel a příruček. Lokace Praha - Kouzelný vršek a Michle“! http:/…

Více

10.6.2017 Děkujeme!

Máme třetinu času za sebou, jsme redakčně ve třetině knihy a máme od Vás víc než třetinu peněz! Moc Vám Všem děkujeme! Hanka a Ondřej *** V tebe věřím, má duše. . . . to druhé, co Já jsem, se nesmí sklánět před tebou, A ty se nesmíš sklánět před druhým. Pojď se se mnou válet v trávě . . . . povol…

Více

Komentáře

Vyberte si odměnu za váš příspěvek

  • 4 Chci pouze podpořit projekt

    Chci pouze podpořit překlad a redakci brooklynského vydání Listů trávy.

    Doručení odměny: Nespecifikováno

    Přispět 150 Kč
  • 35 Výtisk Listů trávy

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 350 Kč
  • 14 z 20 Listy trávy + Psaný hlas

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Kniha Psaný hlas: Whitmanovy Listy trávy a Millerův Obratník Raka
     

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 750 Kč
  • 17 z 20 Listy trávy + Psaný hlas + křest + placka

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Kniha Psaný hlas: Whitmanovy Listy trávy a Millerův Obratník Raka.
    + Vstupenka na křest s koncertem Stinky a Paumanoku.
    + Placka s queer motivem.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 900 Kč
  • 5 z 10 Listy trávy + Psaný hlas + CD Krrrva!

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Kniha Psaný hlas: Whitmanovy Listy trávy a Millerův Obratník Raka.
    + CD Krrrva! projektu Stinka.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 1 000 Kč
  • 7 z 7 Bowling for Whitman

    Bowling s překladatelem a redaktorkou.
    + Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Placka s queer motivem dle výběru.
     

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 2 500 Kč
  • 6 z 7 Minigolf na listech trávy

    Minigolf s překladatelem a redaktorkou.
    + Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 2 750 Kč
  • 4 z 7 Přednáška o Waltu Whitmanovi

    Bytová či veřejná odborná whitmanovská přednáška Ondřeje Skovajsy se čtením z Listů trávy.
    + Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 3 000 Kč
  • 7 z 7 Workshop tvůrčího psaní s Hanou Lundiakovou

    Celodenní tvůrčí dílna. Próza. Báseň v próze. Šílený text. Zcela bez pravidel a příruček. Lokace Praha - Kouzelný vršek a Michle.



     

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 3 500 Kč
  • 1 z 1 Košile a tričko

    Překladatelova košile a redaktorčino tričko – neprané.
    + Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Psaný hlas.
    + CD Krrrva!
    + V.I.P. pozvánka na křest s koncertem Stinky a Paumanoku.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 10 000 Kč
  • 3 z 5 Mecenáš

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky.
    + Psaný hlas.
    + CD Krrrva!
    + V.I.P. pozvánka na křest s koncertem Stinky a Paumanoku.
    + Zarámovaný zvětšený daugerrotyp Walta Whitmana z prvních brooklynských Listů.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 15 000 Kč
  • 2 z 2 Mecenáš a milovník

    Listy trávy s podpisem překladatele a redaktorky
    + Psaný hlas.
    + CD Krrrva!
    + V.I.P. pozvánka na křest s koncertem Stinky a Paumanoku.
    + Bytová či veřejná přednáška o Waltu Whitmanovi.
    + Zarámovaný zvětšený daugerrotyp Walta Whitmana z prvních brooklynských Listů.

    Doručení odměny: Do půl roku

    Přispět 30 000 Kč